Suchergebnis zu |
aliquem iudicio comburo | aliquem iūdiciō combūrō | richte jdn. durch einen Prozess zugrundewreck someone through a process, ruin someone through a lawsuit |
ab aspectus iudicio remotus | ab aspectūs iūdiciō remōtus | abstraktabstract, withdrawn from sensual judgment | |||||
ambitus iudicio aliquem arcesso | ambitūs iūdiciō aliquem arcessō | belange jdn. wegen Bestechungprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud | |||||
animi quodam iudicio | animī quōdam iūdiciō | aus Grundsatz | |||||
aus einer gewissen grundsätzlichen Überzeugungout of a certain fundamental conviction, out of principle | |||||||
exactissimo iudicio examino | exāctissimō iūdiciō exāminō | prüfe sehr genau (aliquid - etw. / an + Konj. - ob) | |||||
untersuche sehr genau (aliquid - etw. / an + Konj. - ob) | |||||||
unterziehe einem Stresstest (aliquid - etw. / an + Konj. - ob) | |||||||
unterziehe einer sehr genauen Prüfung (aliquid - etw. / an + Konj. - ob) | |||||||
id a iudicio appellationis diiudicatum est | id ā iūdiciō appellātiōnis dīiūdicātum est | dies wurde vom Berufungsgericht entschieden | |||||
in iudicio adsum | in iūdiciō adsum | erscheine vor Gericht | |||||
in iudicio cado | in iūdiciō cadō | scheitere bei Gericht | |||||
verliere einen Prozess | |||||||
iudicio | iūdiciō | aus Prinzip | |||||
mit Bedacht (im lat. Sprachkurs) | |||||||
iudicio alieno sto | iūdiciō aliēnō stō | halte zu eines anderen Meinung | |||||
mache mir eine fremde Meinung zu eigen | |||||||
vertrete eine fremde Meinung | |||||||
iudicio aliquem persequor | iūdiciō aliquem persequor | verfolge jdn. gerichtlich | |||||
iudicio improbato | iūdiciō improbātō | nach Verwerfung des Urtiels | |||||
iudicio meo ac voluntate | iūdiciō meō ac voluntāte | aus Grundsatz und freier Entscheidung | |||||
iudicio praesum | iūdiciō praesum | bin Vorsitzender des Gerichtshofes | |||||
sitze dem Gerichtshof vor | |||||||
iudicio vinco | iūdiciō vincō | gewinne den Prozess | |||||
meo iudicio | meō iūdiciō | nach meinem Urteil | |||||
nach meinem Urteil (im lat. Sprachkurs) | |||||||
meo iudicio utor | meō iūdiciō ūtor | folge meinem eigenen Kopf | |||||
folge meiner Überzeugung | |||||||
handele nach meinem Kopf | |||||||
urteile eigenständig | |||||||
urteile selbständig | |||||||
meo quidem iudicio | meō quidem iūdiciō | nach meinem Empfinden | |||||
nach meinem Gefühl | |||||||
nullo iudicio utor | nūllō iūdiciō ūtor | habe keine Grundsätze | |||||
sine iudicio | sine iūdiciō | leichthin | |||||
ohne Prüfung | |||||||
ohne alle Wahl |
[83] Akk. Sgl. m. von | aliquī, aliqua, aliquod irgendein, irgendeine, irgendein; |
[83] Akk. Sgl. m. von | aliquis, aliquid irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas; |